בית קודם הבא סימניה

שבחי הבעש''ט-[הבעש''ט מציל מוכסן מכישוף]

שבחי הבעש''ט-[הבעש''ט מציל מוכסן מכישוף]
פעם אחת בא מוכסן אחד מעיר קטנה, שעשו לו כישוף, כל מה שהיה עומד בבית או באיזה כלי או מעות בכיס, כיון שעבר עליהם הלילה לא נשאר רק חצי. ונסע להבעל-שם-טוב, וציווה לסופר לכתוב שמירות בכל חדריו, ונסע עם המוכסן. וכשבא לביתו צבר את השמירות על השולחן, והלך לשוק. וראו בני הבית שהתחיל הרוח להתגלגל כמו "זאווירוחע" (סערה) מזוית לזוית, עד שהפריש ויצא מן הבית. והייתה חצר גדולה סביב הבית, והיה בה פשפש, וכשהלך הבעל-שם-טוב לאכסניא שלו, נדמה לו כמו קוזק גדול מאוד אצל הפשפש, וכל מה שנתקרב הבעל-שם-טוב לחצר נתקטן הקליפה, עד שבא סמוך ונעלם הקליפה. וקבע שם הבעל-שם-טוב שמירות. וספרו לו בני-הבית איך נתגלגל הרוח ויצא מן הבית. וגם הפך במיטה ובחדרים בין החביות העומדות שם לגרש הקליפה, כי כן היה דרכו. ונסע לביתו. תכף באתה נוכרית, אשת בעל הרחיים בבכיה, ואמרה אל המוכסן בלשון רוסיה: יא מודרא אלע טע מודריישע (אני חכמה, אבל אתה יותר חכם). כי הלך סר וזעף, ואני לא הייתי, בביתי והרג שני שרצים.

הגדרות

שמור

סימניות

חזור

פירוש

סגור