בית קודם הבא סימניה

שבחי הבעש''ט-קובץ 12 - [השמר לך שלא תסע...]

שבחי הבעש''ט-קובץ 12 - [השמר לך שלא תסע...]
שמעתי מרבי משה בן רבי יעקיל ממז'בוז', שהיה בקהילת-קודש נמרוב, וכשבא אביו עמו להבעל-שם-טוב לברכו אמר לו הבעל-שם-טוב: השמר לך שלא תסע לעיר ויניצא! וכשנסע תעה בדרך, והיה סמוך לעיר הנ"ל, וחזר לדרך אחר. והיה רבי משה הנ"ל שומר את עצמו שלא יהיה בעיר ויניצא כל ימיו. וכשסיפר לי זה לא היו שנים רבים לפני מותו. והיה נוסע בדרך ועשו לו עלילה מחמת הבילעט (כרטיס נסיעה), ולקחו אותו לעיר ויניצא, והפציר מאוד שלא יוליכו אותו לויניצא, ואף-על-פי-כן הוליכו אותו, ותפשו אותו שם, ומת בתפישה. והיה זה אחר הנשואין שלו ארבעים שנה או יותר. שמעתי מפי רבי משה הארבאטער, שהבעל-שם-טוב היה אצלו מוהל, וצווה שלא יוליכו אותו על גשר שקורין גרעבליע, ושמר הדבר כמה שנים. פעם אחת הוצרכו לנסוע על נשואין והוליכו אותו עמהם, ונעשה לו גבשושית. שמעתי מעשה מהרב דקהילתנו, שהבעל-שם-טוב היה בקהילת-קודש קמינקע ואמר לרבי ברוך: כשיבוא הרב דקהילת-קודש אוסטראה לכאן תאמרו לו בשמי שהרב החכם צבי אביו נתראה לי ובקש אותי לאמור לבנו שלא יסע למדינות אוקרינא. וכשלא יאמין שראיתי אותו, תאמרו לו סימן של צורת אביו וכל תנועותיו ובגדיו, ובאיזה פוזמקאות שקורין "שקארפטקעס" (גרבים קצרים) הלך. וכשבא הרב הנ"ל לקהילת-קודש הנ"ל ואמר לו רבי ברוך דברי הבעל-שם-טוב, וכששמע הסימנים הללו האמין. ושאל עליו שיאמרו איזה דברי-תורה ששמעו ממנו. ואמר רבי יוסף מקמינקע לפניו מה שאמר הבעל-שם-טוב על פירוש רש"י על פסוק אחד "אשר נשיא יחטא". ואני שמעתי הפירוש מהרב דקהילת פולנאה ושכחתי, אבל בודאי כתוב הוא בספרים שלו יעוין שם. וכששמע הפירוש הוטב בעיניו מאוד, ואמר: פירוש כזה נאה להרב דקהילת-קודש אוסטראה שיאמר. וחזר מן הדרך ולא נסע למדינת אוקרינא. ובימי זקנתו נסע לאוקרינא ומת בקהילת-קודש חובסטוב.

הגדרות

שמור

סימניות

חזור

פירוש

סגור